domingo, 9 de agosto de 2009
Futurriculum vitae
Elio Gaspari comenta hoje, na Folha (só para assinantes Folha ou UOL), que a expressão "doutoranda", constante do currículo de dona Dilma Rousseff, foi traduzida para o inglês, dada a inexistência naquela língua de correspondente para o termo (assim como não existe correspondente para "despachante", por exemplo), por "atualmente ela está buscando um grau de doutora em economia monetária e financeira na Unicamp".
No gênero, é o segundo caso de que tenho notícia.
O primeiro ocorreu lá na longínqua década de 80. Eu gerenciava a área de sistemas de uma empresa. Precisava contratar um coordenador de suporte técnico. A empresa colocou anúncios em jornais e choveram currículos.
Um deles, no quesito Línguas, informava que o cidadão conhecia o Português, o Inglês e FUTURAMENTE o alemão.
E eu, pra cúmulo dos cúmulos, contratei o indivíduo.
Talvez nem precisasse dizer, mas não deu certo.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário