sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

Acordo Pornográfico


Depois do Acordo Ortográfico, vem aí o Acordo Pornográfico. De facto, ou de fato, com roupa ou sem roupa, não se pode continuar com a situação actual, nem com a atual: Portugal e Brasil, em particular, pra não falar dos outros países lusófonos, usam termos chulos diferentes. Um brasileiro em Portugal (por exemplo, eu) ou um português no Brasil (mesmo algum ainda não atingido por bala perdida) não podem injuriar ninguém e serem compreendidos!
Por exemplo, se um português xingar alguém em São Paulo ou no Rio de Janeiro de aldrabão (vamos ficar no chulo light) vai apanhar do mesmo jeito. Mas quem estiver a arrebentá-lo não vai saber por que o faz.
As trocas culturais ficam demasiado prejudicadas. Vejam: foi composto e gravado, no Brasil, um novo forró.


Pois bem: os portugueses não conseguirão compreender a inebriante mensagem de duplo sentido que ele encerra.
Por não conhecerem a fruta tropical chamada Umbu?
Não.
É porque em Portugal o correspondente chulo de vagina é outro.

Sem comentários: